Как поступить в государственный ВУЗ Испании на магистратуру. Теория и практика (т.е. как надо и как вышло).
Отдельное спасибо Марине Б. за поддержку и советы.
(курсивом выделены отступления от темы и мой личный опыт)
(курсивом выделены отступления от темы и мой личный опыт)
Поступление, описанное в этом посту, касается ВУЗов Андалусии, так как поступление в другие ВУЗы Испании может отличаться. В Андалусии есть единая система поступления Distrito Único Andaluz. Многое может совпадать. Но так или иначе, всегда проверяйте на сайтах интересующих вас университетов.
Я уже в Гранаде (Испания), и я, думаю, уже могу поделиться информационными плюшками. Пишу, чтобы самой не забыть и, может, кому-то это поможет.
Я уже в Гранаде (Испания), и я, думаю, уже могу поделиться информационными плюшками. Пишу, чтобы самой не забыть и, может, кому-то это поможет.
Когда я решила самостоятельно поступать в Испанию, в
интернете не было никакой русскоязычной или англоязычной (украиноязычной тем более) информации что
делать и какие надо пройти этапы украинцу чтобы поступить в испанский ВУЗ
самостоятельно. А если и находила, то она была отрывочна, неточна или уже
устарела. Я уточняю насчет гражданства, так как скорее всего поступление будет
немного отличаться для других стран СНГ.
Есть миллионы видео и блогов как поступить в США и Канаду, а вот в Испанию - ноль. Надеюсь эта инструкция (с отступлениями) станет кому-то полезной. Я пройдусь по всем деталям, которые вспомню.
Есть миллионы видео и блогов как поступить в США и Канаду, а вот в Испанию - ноль. Надеюсь эта инструкция (с отступлениями) станет кому-то полезной. Я пройдусь по всем деталям, которые вспомню.
Кстати, поступление на бакалавриат и магистратуру достаточно
отличны, я рассказываю именно про магистратуру.
Я встречала в интернете компании, которые помогают с
оформлением документов на поступление в ВУЗы Испании. Они берут немалую сумму
за свою работу, но после того как я сама прошла весь этот процесс и поняла насколько
это выматывающе, особенно человеку, который раньше такого опыта не имел, то
поняла, что, возможно, сумма оправдана. Но я все равно сделала все сама :)
Правда, ранее я уже была в Испании (в 2016 году по программе Erasmus+), так что мне было немного
проще, чем могло бы быть.
С чего начать. Языковые дипломы и финансы.
Итак, начать весь процесс нужно минимум за полгода, чтобы
спокойно (или неспокойно :) пройти все этапы с документацией.
Есть три момента, которые должны быть готовы уже ДО этих
полугода до поступления. Это диплом о знании испанского, диплом о знании
английского, и деньги. Почему? Потому
что:
- Диплом о знании испанского уровня В2 (DELE) можно сдать только три раза в год, результаты экзамена приходят через три(!) месяца после сдачи экзамена, а сам диплом приходит только через шесть месяцев. Результаты, которые вы получаете по электронной почте можно использовать как официальный документ, не дожидаясь физического диплома. Минимальный уровень языка для поступления это В2. То есть если вы экзамен завалили, то вы потеряли как минимум три месяца, и неизвестно еще когда будет следующий экзамен, чтобы повторить попытку.
Я сдавала экзамен в
ноябре и результаты мне пришли аж в феврале, когда я уже активно занималась
переводами документов на испанский язык,
и все эти три месяца я тряслась, понимая, что если я не сдала экзамен, и
мне придется пересдавать, то в этом году я уже не успею поступить. Но я сдала с
первого раза.
И да, учеба в
государственных ВУЗах преимущественно на испанском. В частных университетах
процесс поступления намного проще (и намного дороже, так как в государственных ВУЗах государство покрывает бóльшую часть платы за обучение), но я описываю поступление
именно в государственный ВУЗ.
И еще, может это кого-то вдохновит -
испанский я учила сама. Я не ходила ни на какие курсы. Основные ресурсы для
меня было приложение Дуолинго (90% моего базового испанского перед моей первой поездкой в Испанию), видео лекций Дмитрия Петрова, сайт lingolia.com. И все :) иногда я
смотрела видео в ютубе которые мне казались интересными. Я считаю (и как
считают многие), что источник изучения языка должен быть один. Могут быть
второстепенные. Иначе запутаться очень легко.
- Диплом о знании английского уровня В1. Надо проверять на сайте университета, в который вы планируете поступать какие дипломы английского языка они принимают. TOEFL и EILTS беспроигрышные варианты, их принимают везде. Но есть экзамены и подешевле, например моя подруга сдавала APTIS для поступления на докторантуру в Валенсию. Дешевле и диплом бессрочный, в отличие от TOEFL и EILTS, которые только два года действительны. Результаты большинства экзаменов по английскому в основном приходят быстро.
Я сдавала TOEFL еще в
ноябре 2016, для других целей, сдала на уровень В2, результат пришел через
неделю или две. На тот момент экзамен стоил около $250. И вышло очень удачно,
что во время поступления мой диплом еще не был просрочен. Если я решу дальше
поступать на докторантуру, то мне надо будет опять сдавать экзамен.
- Финансовая сторона. При подаче документов на учебную визу, один из обязательных документов на 2018 год - это финансовые документы. Это либо выписка по счету (на 2018 год, в соответствии с сайтом посольства Испании в Украине сумма составляла минимум 537,84 евро в месяц, то есть 6454,08 евро в год; то есть если вы едете на год, то на счету минимум должно быть 6454,08 евро), либо документы, подтверждающие постоянных доход, либо стипендия, покрывающая вышеупомянутую сумму в месяц.
То есть надо хотя бы
за год начать об этом беспокоиться, сменить работу на более прибыльную и так
далее :) Так как даже если будет грант, то само оформление документов отнимет
немало времени и денег.
Кстати, со слов моего
знакомого учащегося в Германии, там надо
иметь на счету около 10 000 евро (неточная информация), так как Германия сама по себе дороже. Плюс, так
называемое бесплатное образование, все равно имеет семестровые взносы, которые,
по сути, равны в сумме платному образованию в Испании. Год магистратуры мне стоил около 860 евро. В Мадриде будет стоить примерно 2-4 тысячи.
Если эти три вопроса решены или находятся на стадии решения,
то можно смело готовить остальные документы. Единственное, что нельзя сделать
до этого всего - это получить грант, так как подача на все гранты для
иностранцев в Испании происходит после поступления.
Ремарка - я пишу это уже закончив магистратуру и уже обнаружила, что на многие гранты надо подаваться наоборот - до поступления.
Поехали дальше.
Надо разграничить две разных группы документов - на поступление и на визу.
Поначалу я не знала за
что хвататься, сильно путалась, пока Марина мне не сказала - ты чего, если не
поступишь в универ, то и на визу не надо
будет подаваться. Забудь временно про визу, сейчас главное поступить.
Документы для поступления.
В каждом университете свои требования и они могут очень сильно отличаться. Например я подавалась в Гранаду и Валенсию, и там отличалось практически все - даты, сроки, сами документы. Я перечислю самые основные.
В каждом университете свои требования и они могут очень сильно отличаться. Например я подавалась в Гранаду и Валенсию, и там отличалось практически все - даты, сроки, сами документы. Я перечислю самые основные.
- Диплом. Самое важное, конечно же, это диплом о высшем образовании. Его надо апостилировать. Если их несколько, то этой процедуре подвергается каждый диплом (бакалавра, магистра). Желательно сделать это заранее, так как стандартный срок апостилизации один месяц. Можно сделать и в более короткий срок, но выйдет дороже.
Кстати, насчет того насколько наш диплом котируется в Европе. Очень даже котируется. Украина относится к странам Европейского Пространства Высшего Образования или как у нас чаще упоминается "болонская система". Так что с таким диплом в любой ВУЗ Европы поступить относительно легко (относительно стран, не входящих в это пространство).
- Перевод диплома, включая приложение к диплому. После того как апостиль будет готов, отдаем апостилированный диплом на перевод на испанский язык любому переводчику, которому доверяете.
- Заверение перевода в посольстве (traducción jurada). Как только получаете перевод, несем диплом (апостилированный!) и перевод диплома в посольство, чтобы они заверили перевод. Только заверенный посольством перевод диплома можно подавать в университет, остальные варианты не принимаются. Эта процедура длится две недели, и стоила в 2018 году около 960 гривен за страницу (точнее за 30 строк). У меня было 11 страниц.
Теперь немного терминов по теме, на всякий случай. Обычно
"в простонародье" такой перевод называют "traducción jurada" (присяжный
перевод), хотя на самом деле, как мне сказали в посольстве и как я потом
вычитала на многих сайтах университетов, "traducción jurada" может
быть сделан только присяжным переводчиком в Испании. Тот перевод, который
заверяется в посольстве в Украине называется "перевод, заверенный
консульством Испании в Украине".
Эти два варианта имеют одинаковую юридическую силу, и это самое главное.
А теперь как все было.
Я принесла в посольство диплом с переводом, который мне делало хорошее киевское
бюро переводов. Отсидела очередь. Отдала бумаги, заплатила. Приезжаю через две
недели как положено. И мне говорят: "Мы вам не заверили перевод, так как
мы нашли ошибки в переводе, исправляйте и приходите в следующий раз. Для первой
ошибки повторная оплата не требуется". Хорошо, что у меня с собой был
ноутбук. И что мне показали в каких местах ошибки. Я побежала в ближайший
копи-центр, сама (!) исправила ошибки, сто раз перепроверила и отнесла обратно
в посольство. Ошибки были глупые, пропущенные артикли, неправильный перевод
оценок и еще парочка. Через две недели, с замирающим сердцем, я все таки
забрала заверенный перевод. Я пожаловалась в бюро переводов, на что мне
ответили, что испанское посольство всегда такое капризное.
- Средняя оценка, или "nota media". В Испании действует болонская система, но все равно наш диплом надо будет причесать под 10-ти бальную местную систему. Для этого надо зайти на сайт министерства образования Испании, зарегистрироваться, создать заявку на создание среднего бала и заносить все предметы из заверенного перевода. На сайте есть все инструкции. (Именно поэтому сначала надо диплом перевести и заверить и только потом выводить среднюю оценку). После того, как вы занесете все предметы, в конце надо будет подгрузить скан паспорта, диплом с заверенным переводом. После того, как вся информация внесена и нажато "подтвердить" внести изменения уже будет невозможно. Сгенерируется файл со средней оценкой и этот файл, который можно будет везде использовать и показывать, так как, понятное дело, испанцы больше доверяют бумажкам где написано по-испански, в той форме которая им понятна, и тем более где стоят испанские гербы.
Вот так выглядит оформление средней оценки на официальном сайте министерства образования Испании. Требуется много информации. Стрелочкой указала все шаги, которые нужно заполнить. |
И на этом этапе ничего
легко не вышло. В процессе внесения предметов в базу обнаружилось, что в моем дипломе у
последних десяти предметов не выставлены кредиты (кредиты в болонской системе это вычитанные часы), потом я обнаруживаю, что две оценки в дипломе вообще выставили неправильно (у меня остались копии зачетки, что помогло мне идентифицировать где неправильные оценки). Разница ошибок была небольшая, но сам факт их наличия шокирует. (А еще, когда я получала диплом бакалавра архитектуры в 2015 году я вовремя увидела, что мне поставили не мою дату рождения и оценки какого-то троечника, хотя у меня средняя оценка по диплому "В". Мне в деканате еще поулыбались и сказали "ой да кто там вообще будет смотреть на твои оценки!" А вот будут смотреть. Особенно при поступлении в зарубежный ВУЗ. То есть это уже была примерно третья ошибка, которая была допущена у меня в дипломе).
В итоге после обнаружения всего этого я не знала что делать - ведь диплом у меня уже апостилирован, переведен, а перевод заверен и пришит намертво к самому диплому, а место где диплом сшит с переводом - опечатано. Заново сделать диплом я бы не успела, плюс мне бы пришлось заплатить немалую сумму за срочную апостилизацию диплома и заверение в посольстве. И я решила попросить у деканата чтобы они мне сделали официальную архивную выписку по оценкам. Штош. Они мне ее сделали. И опять с ошибками. Не буду расписывать с какими, чтобы не отяжелять рассказ. Чтобы до конца понять комичность ситуации, то упомяну, что университет находится в Полтаве, а я в Сумах. Отправляю я им обратно эту выписку курьером. Через пару дней они мне присылают новую "исправленную" и, о боже, там снова ошибки. К тому времени меня уже достал этот челночный бег и я написала жалобу на имя ректора. И вот, как только я написала жалобу на имя ректора, мне позвонил декан моего факультета и уже под его контролем мне сделали правильную архивную выписку. И мне "только" оставалось быстренько проапостилировать ее и перевести. И после этого я внесла оставшиеся несчастные 10 предметов на сайт и закончила этот этап.
Кстати, я не понимаю, как мой диплом вообще могли апостилировать. Он месяц пролежал в
министерстве образования и никто и не заметил грубейшую ошибку. Ладно, они не могут быть уверены в правильности выставленных оценок, но не заметить пустых ячеек в дипломе, которые должны быть заполнены, ну как так?
В итоге, этот этап с
внесением предметов на сайт занял целый месяц.
По сути, все вышеперечисленное это самое основное что нужно для поступления.
Как я уже упомянула, сроки подачи документов у всех
университетов разные, но в основном подача открывается в мае. Подача документов
подразумевает под собой загрузку документов на онлайн-платформу, это называется
Preinscripción
("предзапись"). Почтой ничего никуда
отправлять не надо. Желательно (точнее, обязательно) заранее изучить
какие документы требуются для поступления, и иметь все наготове. Диплом с
заверенным переводом, сканы паспортов, средняя оценка (как ее получить описала выше), сертификаты о знании
языков.
Через определенное количество времени (сроки публикации результатов указаны на сайте университета) можно проверять результаты. Если все нормально и вы приняты (есть еще варианты - "в списке ожидания" и "не принято"), вам должны прислать электронным письмом какие ваши дальнейшие шаги. (Я поступила и в Валенсию и в Гранаду, но выбрала Гранаду как более экномичный вариант)
В течении 2-5 дней после того, как стало ясно, что вы приняты, нужно сделать Automatricula или просто Matricula (регистрация), суть которой подтвердить, что вы соглашаетесь учиться и во время которой надо выбрать предметы которые вы хотите изучать (обычно где-то 70% предметов обязательны и выбору не подлежат, а из остальных 30% можно выбрать какие предметы вас интересуют больше). И только после того как вы завершили Matricula можно считать, что вы официально поступили.
Вот одна из вкладок этапа "предзаписи" - здесь я уже подгрузила сканы паспорта, диплома, приложения и средней оценки. Это все я где-то неделю заполняла. |
Через определенное количество времени (сроки публикации результатов указаны на сайте университета) можно проверять результаты. Если все нормально и вы приняты (есть еще варианты - "в списке ожидания" и "не принято"), вам должны прислать электронным письмом какие ваши дальнейшие шаги. (Я поступила и в Валенсию и в Гранаду, но выбрала Гранаду как более экномичный вариант)
В течении 2-5 дней после того, как стало ясно, что вы приняты, нужно сделать Automatricula или просто Matricula (регистрация), суть которой подтвердить, что вы соглашаетесь учиться и во время которой надо выбрать предметы которые вы хотите изучать (обычно где-то 70% предметов обязательны и выбору не подлежат, а из остальных 30% можно выбрать какие предметы вас интересуют больше). И только после того как вы завершили Matricula можно считать, что вы официально поступили.
После этого надо попросить чтобы вам выслали письмо о зачислении
на электронную почту и на обычную почту (это письмо потом понадобится показать
в посольстве как подтверждение, что вас зачислили). Опять же, в каждом
университете по разному, возможно,
письмо о зачислении вам выдадут только после оплаты образования. У меня оплата была после регистрации, делала SWIFT перевод по реквизитам, которые мне выслал университет.
Документы на визу
Теперь, после того как вы узнали что поступили, можно позаботиться и о визе. Актуальную информацию по документам на визу нужно смотреть на сайте посольства. Я бы не хотела сбивать с толку, если информация уже не актуальна. В основном думаю ничего не поменяется. Это правильно заполненный бланк, паспорт, фотки, письмо о зачислении на учебу, финансовые документы (прожиточный минимум на каждый месяц), страховка (на сайте посольства будет указано какая нужна и на какую сумму, я оформляла PZU Украина), справка о несудимости (+апостиль и перевод), медицинская справка (+апостиль и перевод), жилье в Испании (у меня был контракт на аренду, я снимала квартиру со знакомыми испанцами). Это все есть на сайте посольства.
Теперь, после того как вы узнали что поступили, можно позаботиться и о визе. Актуальную информацию по документам на визу нужно смотреть на сайте посольства. Я бы не хотела сбивать с толку, если информация уже не актуальна. В основном думаю ничего не поменяется. Это правильно заполненный бланк, паспорт, фотки, письмо о зачислении на учебу, финансовые документы (прожиточный минимум на каждый месяц), страховка (на сайте посольства будет указано какая нужна и на какую сумму, я оформляла PZU Украина), справка о несудимости (+апостиль и перевод), медицинская справка (+апостиль и перевод), жилье в Испании (у меня был контракт на аренду, я снимала квартиру со знакомыми испанцами). Это все есть на сайте посольства.
Подаемся во время на визу, получаем ее, покупаем билеты и adios amigos
:)
Пройдя весь этот путь поступления, всё уже не кажется настолько сложным, но когда я этим занималась, я думала это никогда не закончится :)
В следующем посту расскажу про саму учёбу. Может быть :)
Пройдя весь этот путь поступления, всё уже не кажется настолько сложным, но когда я этим занималась, я думала это никогда не закончится :)
В следующем посту расскажу про саму учёбу. Может быть :)
Комментарии
Отправить комментарий